В Смене / Smena time

(English below) Когда я в первый раз зашла в Смену, я и подумать не могла, что буду фотографировать эту кофейню для блога. Тогда и блога-то как такого не было 🙂  Но я помню другие мысли, и часть из них, честно говоря, до сих пор со мной, когда я переступаю ее порог. Вот что было в моей голове:

When I came to Smena Café for the first time I could not imagine that I would take its photos for my blog. But I remember other thoughts and part of them is still in my head when I enter the cafe. Here are my thoughts:

+_+ Мысль номер один: «Какой здесь простой и классный интерьер! Интересно, где они взяли эту мебель? А эта люстра над столом копия или оригинал?»

The first thought: «What a minimalistic and nice interior here! I am curious to know where did they get all these furniture. And is this lighting fixture a copy or an original one?»

+_+ Мысль номер два: «Я себя не чувствую ушлепком, что не разбираюсь в кофе после разговора с бариста. Мне даже рассказали про каждый ингредиент в моем сэндвиче. Но явно забыли про главный – любооовь!».

The second thought: «After the conversation with barista about different types of coffee I didn’t feel like a looser. I also learned about every ingredient in my sandwich. But he forgot to say about main one — loooove!»

+_+ Мысль номер три: «Надо зайти к ним, когда будет побольше времени и рассмотреть внимательнее ту прекрасную книгу про интерьеры квартир». До сих пор в планах.

The third thought: «I should come when I have more spare time and look through that gorgeous book about apartment’s interiors.» Still in plans.

+_+ Мысль номер четыре: «Мне они нравятся абсолютно всем, включая интерьер, сервис и еду. Наверняка все скоро испортится, или они закроются». Нет.

The fourth thought: «I love everything there, including the interior, service and food. For sure, they will close soon or go bad.» Nope.

Я решила показать вам эту кофейню не из-за одного лишь интерьера. Для меня здесь скандинавский стиль не только в мебели и белых стенах, но и в отношении к своему делу. Внутри «Смены», как рассказал Кирилл Иванов, один из основателей, незаметно существуют несколько социальных проектов. Например, к ним ходят много классных людей, которые начинают друг с другом знакомиться, дружить и работать вместе. Есть клуб жителей Чернышевской: они начали ходить друг к другу в гости — это же добрососедство в действии! Второй проект — мини-библиотека с книгами про дизайн и архитектуру. Они из коллекции дизайнера Леши Ивановского, живущего сейчас в Нью-Йорке. Он передал книги кофейне перед переездом, чтобы коллекция жила и была полезна.

I decided to show you this coffee shop not only because the interior. For me Scandinavian style can be sensed not only in the furniture or white walls, but also in attitude to the clients and the way they lead their business.  As said Kirill Ivanov, co-founder, some social projects have been imperceptibly carrying here. For example, a lot of interesting people come to coffee shop, they begin to get to know each other, make friends and work together. There is a «club» of Chernishevskaya residents who meet at Smena and now they begin to visit each other. What a great neighbourship!  The second project is a mini-bibliotheca with books about design and architecture. They are from book’s collection of Lesha Ivanovskiy, a designer who lives in NY now. He gave the books to coffee shop as a present before moving to NY, because he wanted his collection would live and be useful.

Также в кофейне ведется раздельный сбор. Немного странно об этом писать, так как это обычная бытовая вещь, но в России это до сих пор достижение. Ребята поставили свои контейнеры во дворе, и после просьбы управдома убрать нововведение, написали письмо в администрацию района, и им разрешили их оставить.

Also there is a waste sorting. It’s is a bit strange to write about it, because it’s an ordinary everyday thing, but in Russia it’s still a breakthrough. The guys put containers in the yard, and they were requested to take them away. They had written a claim to the district administration аnd they were allowed to leave the bins.

Сидя на лучшей веранде Петербурга (это не ирония), на табуретке Frosta, я пообщалась с Кириллом про кофейню, кофе и скандинавский стиль.

I chatted with Kirill about the coffee shop, coffee and Scandinavian style while sitting on the best patio (it’s not an irony) on Frosta chair.

Кирилл, расскажи, как пришла идея открыть «Смену».

Kirill, tell me how the idea to open the Smena came to you.

Мы открыли «Смену» в августе 2017 года вчетвером, трое ребят-бариста и один инвестор. Мы познакомились, когда работали в Double B, поняли, что нам комфортно работать вместе и решили открыть что-то свое. Искали долго помещение, почти год. Искали именно в районе Чернышевской.  Мне очень нравится здесь район,  между Лиговским и Литейным, между Невским и Невой.  И именно здесь не хватало такого места.

We opened Smena in August 2017, there were four of us, three baristas and one investor. We met while working at Double B coffee shop.  We realized that it’s comfortable to work together and decided to start our own business. We were searching a place for a long time, almost a year. It should have been Chernischevskaya district, between Ligovskiy and Liteyniy avenues, between Nevskiy avenue and Neva river. This location needed the place like this.

Мы планировали, что кофейня должна быть светлой, и что это будет скандинавская история, которая нам очень нравится. Я путешествовал в основном по Германии, Финляндии, Швеции, Дании. Отсюда и идет привязка к Скандинавии.  И кофе мы занимаемся светлой обжарки, которую любят в этих странах. Плюс у нас здесь тоже темный город, где хочется светлого помещения.

We planned our coffee shop to be bright and it should have been a Scandinavian theme, which we like very much.  I traveled most of all through Germany, Finland, Sweden and Denmark. So here is a binding with Scandinavia. And we brew light roast coffee, which is favorite one in those countries. And plus St. Petersburg is also a dark city where you want to spend time in a bright place.

Дизайн нам делала Ольга Чут, она в основном занимается частными интерьерами. Мы накидали ей «пины» и первые недели три работали удаленно.  То есть основная идея и концепция были разработаны удаленно.  У нас все получилось отлично, так как дизайнер работал вместе с нами, с заказчиками, а не отдельно. Мы нашли общий язык.

The design was made by Olga Chut. We gave her pins and first three weeks worked distantly. The main conception and the idea were made distantly. We succeed because the designer worked together with us during the whole process everyday, not separately. We found common ground.

За скандинавскими странами все следят, они более финансово развитые.  Первый вкусный кофе светлой обжарки начали пить именно они. Здесь есть связь между скандинавским дизайном и «спешелти» кофе. Это про функциональность и простоту. Лагом — тебе нужно ровно столько, сколько тебе нужно и не больше. И чтобы было удобно с этим работать. Этим мне и нравится скандинавский дизайн. Плюс это было какое-то время модным, когда мы росли, лет в двадцать.

Everybody is keeping an eye on Scandinavian countries, they are more financially developed. They were the first who began to drink tasty light roast coffee. Here is a link between Scandinavian design and specialty coffee.  It’s about functionality and simplicity. Lagom — you need just enough not more. And to make it convenient to work with it. That’s why I like Scandinavian design. Plus it was a trend when we were young, at our twenties.

Я лет в двадцать вообще не знала, что такое скандинавский стиль.

I did not know anything about Scandinavian style when I was twenty.

Я переехал в Петербург в 2009 году и уже знал про белые стены и деревянный пол, но что это называлось скандинавским стилем, наверное, не знал. Я знал только, что есть IKEA, и что они шведы. Потом я съездил в Берлин в 2012 году, понял, что там тоже все так, функциональное, белые стены и деревянные полы…

I went to St. Petersburg in 2009 and I already knew about white walls and wooden floor, but I did not know that it called Scandinavian style. I knew that there was IKEA and they were swedes. Then I traveled to Berlin in 2012 and saw that there were white walls, wooden floors, and functionalism.

Интересно, что я узнала о скандинавском стиле тоже в первый раз в Берлине. Я там останавливалась у знакомой в квартире в старом фонде. И влюбилась в ее интерьер до такой степени, что после возвращения домой содрала все обои и покрасила стены в белый (о существование стокгольмского белого я тогда и не подозревала). И даже лакированную стенку умудрилась разобрать и сделать из нее стеллаж и частями перекрасить.

Interesting fact that I have known about Scandinavian style in Berlin too. I stayed at my friend’s place in an old building. I fell in love with her interior and after I came back home I striped away wallpapers and painted the walls white (I have not known anything about Stockholm white color at that times). I even manage to dismantle a wall unit  and made shelves from it and repainted it.

Да, там-то уже так жили. И если люди давно уже так живут, то значит это комфортно. Любовь к такому стилю пришла именно через путешествия.

Yes, people lived in this way there. And if people are used to live like this, it should be comfortable. The love to this style came through travelling.

В таких интерьерах нет ничего лишнего. Я увидел, что люди так живут и им комфортно. И одновременно у тебя дома стенка и ковер на стене. Да, это имеет место быть, но по определённым канонам. И что балкон не для того, чтобы кофе или чай пить, а для того, чтобы ненужные вещи складировать. Что-то промежуточное между домом и помойкой.  Да, есть причины, почему у нас это все так, в любой момент могло случиться, что у тебя ничего не будет, и ты не сможешь ничего купить.  Да и понятия человека в принципе не было, была масса, товарищи. И никто не хочет до сих пор другого, всем так комфортно. Но это уже другая тема.

There is nothing extra in such interiors. I saw that people live this way and they feel comfortable.  And at the same time you had a wall unit and a carpet on the wall. Yes, it can be, but in special case. And we used to use balcony not to drink tea or coffee outside, but as a storage place for needless stuff.  Yes, we have reasons why it is like that. In any time there was a chance that you could lose everything and you could not buy anything. And there was not a person himself, there were comrades and a mass. And no one still wants another, everyone is so comfortable. But that’s another topic.

Но мы пробуем по-другому и показываем пример!

But we try to do differently and show the example!

Меня, конечно, очень интересует ваша мебель, так как я не могу распознать откуда она. Кроме люстры PH Louis Poulsen. Это копия?

I am very interested in your furniture; I can’t guess where it is from. Besides PH Louis Poulsen light fixture. Is it a copy?

Да, это копия. Оригинал стоит в районе 400 евро. Эти люстры были куплены в кирпутории.  Кирпуторий — секонд-хенд по-фински. Стоили они по 39 евро. Я купил еще такой себе домой. Видимо, их кто-то произвел, а потом финны догадались, что что-то здесь не так, и начали их распродавать.

Yes, It’s a copy. The original one costs around 400 euros. These lamps were bought at Finnish second-hand, and they costed 39 euros. I bought one also for my home. It seems like somebody produced them and then Finns understood that they were not original ones and began to sell them down.

Вроде бы в Финляндии запрещено продавать копии.  А мебель откуда?

Apparently it is not legal to sell copies in Finland. And what about furniture?

Стулья также были привезены из Финляндии. Мы ездили раз восемь. Ребята ездили на своей машине по списку кирпуториев. Самый ближайший к нам был в Лаппеенранте.  Диван, столы были сделаны на заказ, все согласовывалось с Олей. Внешний вид барной стойки — чертежи от Оли. По сути, у нас было три человека, которые занимались наполнением интерьера: дизайнер, человек, который проектировал мебель, и подрядчик, который ее делал.

The seating are from Finland. We went there eight times. Guys drove there with the list of second-hands. The nearest one was in Lappeenranta. The sofa and the tables were made to measure, everything were agreed with Olga. The look of a counter was designed by Olga. So we had three people who worked with the interior: the designer, the person who designed the furniture, and the person who produced it.

У вас на столиках постоянно стоят небольшие цветочные композиции, чьих рук дело?

There are always fresh flowers compositions at the table, who makes it?

Цветами и декором занимается моя жена Вика.

My wife Vika is responsible for all flowers and decoration.

Не могу не спросить, как обстоят дела с «фика» дома? Как и какой завариваешь кофе?

I have to ask how it goes with fika at home? How and what coffee do you brew?

Я сапожник без сапог. У меня нет ничего для заваривания кофе дома. Точнее, да, у меня есть воронка, она лежит, но я ей почти не пользуюсь, так как у меня нет кофемолки. Но я не могу без кофе и пью его в кофейне, на работе. Но если я понимаю, что, к примеру, буду три дня подряд дома, то намелю в Смене.  Я не пью кофе после завтрака с булочкой за разговорами с женой. У нас есть круглый стол, по утрам мы сидим завтракаем и разговариваем, без фики.

It’s a case of the shoemaker’s kids having no shoes. I have nothing to brew coffee at home. But, yes, I have a pour over, but I don’t use it often, cos I don’t have a grinder. But I can’t live without coffee and drink it at my work at the coffee shop. And if I know that I am going to be three days in a raw at home, I will grind some coffee and brew it.  I don’t drink coffee after a breakfast at home, talking with my wife and eating buns. We have a round table and we have breakfast together each morning but without fika.

Зато здесь есть частичка хюгге и большой ломоть лагом!

But there is a piece of hygge and a big slice of lagom!

Хочу отметить, что «Смена» меня привлекла тем, что я не получила в ответ на свой вопрос про кофе презрительный взгляд и порцию снобизма.

I would like to note that I liked Smena also because I received a polite answer on my question about coffee without sniffy look.

Да, есть кофейный снобизм, очень большой. Иногда работник кофейни ставит себя выше гостя. Это проблема сервиса.  Здесь нам почти всем уже за тридцать, работаем давно. Когда ты молодой, то хочется быстро изменить мир, а потом ты понимаешь, что его можно изменить немного другими способами. Просто делая свою работу хорошо, пропагандируя свою культуру.

Yes, there is a coffee snobbism. Sometimes a barista set himself above a guest. This is a service problem.  Here we are almost above thirty, we have been working for a long time. When you are young you want to change the world in a fast way, and then you understand that you can do it in other ways. You can do your job well and popularize your culture.

Когда человек хочет в первый раз попробовать «спешелти» кофе, что он должен сказать бариста?

If someone wants to try specialty coffee for the first time what should he say to a barista?

Во-первых, вы должны прийти не в пиковые часы, чтобы у бариста было время с вами поговорить.  Во-вторых, просто скажите, что вы никогда не пробовали «спешелти» кофе и хотите сейчас попробовать. Главное — честность.  Когда ты честно говоришь о чем-то, к тебе совсем другое внимание. Спросите, с чего вам начать. Я думаю, что бариста сразу расцветет. И он вам расскажет все про кофе. Быть честным. И все. Я думаю, что больше ничего не нужно.

First of all you should come not at rash hours, that the barista has time to talk with him. Secondly, you just should tell that you have never try specialty coffee before and you want to try. Honesty is the key. When you talk about something honestly, you get a special attitude. Ask what you should try first.  I think that the barista flourishes. And he tells you everything about coffee. Be honest. That’s all.

Оставить комментарий